El restorán enfocáu a la sidre alcuéntrase nel Lower East Side de Manhattan y ufierta una seleición de sidres de caña y de botella.
LA SIDRA.- A lo llargo de los sieglos, la palabra “wassail” significó munches coses: un saludu (bona salú), un sustantivu (la bébora) y un verbu (canciar).
Pa los amantes de la sidre y elos pumareros, especialmente na fastera oeste d’Inglaterra, sinifica un ritual de bendición para los pumares.
La xente´l pueblu lleva antorches y aconceya a les doce nueche na pumarada, arrodiando l’árbol más grande. Échase sidre nos raigaños, cuélgase pan turriao nes cañes como ufrienda, dispárense armes y fáense ruios fuertes pa estornar los malos espíritus. Tol mundiu cancia cantares a los árboles p’asegurase una bona collecha na seronda.
El restorán-sidrería Wassail ufierta un menú inspiráu nes cocines de les rexones sidreres, esquizando les escepcionales cualidaes de maridaxe de la sidre, pa creyar platos orixinales y saborgosos con múltiples saborgos y testures.
Wassail- la pallabra, el ritual y el llugar- implica cordialidá, compartir comida y bébora y, nesti llugar en particular, rindir tributu a les pumaraes qu’un díi hebio ellí.
Nacía en Xixón en 1973, fice los estudios de Filoloxía Inglesa nes Universidaes de Uviéu y Bradford (Reinu Xuníu).
Trabayé de profesora d'inglés, guía ya intérprete y tradutora. Soi una gran aficionada a la sidre y al bon xintar.
Sígueme na ueb www.ciderayalga.com
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.
/**
* Create the mega-menu.js file in your theme's JavaScript directory
* (e.g., your-theme/js/mega-menu.js) and paste the following Vanilla JavaScript code into it:
*/